top of page

REGLEMENT

Die Regeln von Swiss Triathlon gelten für die Ausgabe 2024 des Gruyère Triathlon.
 

Andere wichtige Informationen

 

START

  • Der Start muss vom Wasserrand aus erfolgen. Jeder Start, der im Wasser und/oder vorzeitig erfolgt, führt zur Disqualifikation.

RENNEN UND SICHERHEIT

  • Die Strecke ist während des Rennens für den Autoverkehr geöffnet.

  • Drafting ist verboten.

  • Tragen eines starren Fahrradhelms ist Pflicht.

  • Es ist verboten die Verlängerungen zu benutzen in der Abfahrt in Rossens.

 

SICHERHEIT UND KONTROLLE IM FAHRRADPARK (WECHSELZONE)

  • Startnummer ist obligatorisch.

  • Fahrradhelm ist obligatorisch.

AUFWÄRMBEREICH SCHWIMMEN

  • Nur im bewachten Schwimmbereich.

 

ILLEGALE AUSRÜSTUNG

  • Die Athleten dürfen unter keinen Umständen Systeme wie Ohrstöpsel, Kopfhörer oder andere tonwiedergebende Geräte tragen, die die Aufmerksamkeit einschränken und das Zuhören beeinträchtigen können, andernfalls werden sie disqualifiziert. Außerdem sind Glasbehälter nicht erlaubt.

 

LIZENZ

  • Olympische und Sprint Distanz: Eine Swiss Triathlon Tageslizenz (EasyPass) ist erforderlich oder eine Swiss Triathlon Jahreslizenz (StartPass) oder eine Lizenz eines ausländischen Verbandes, der der ITU/ETU angeschlossen ist.

  • Populaire Distanz: Eine Swiss Triathlon Tageslizenz (FunPass) ist erforderlich oder eine Swiss Triathlon Jahreslizenz (StartPass).oder von einem ausländischen Verband, der der ITU/ETU angeschlossen ist.

  • Staffel: Pro Team ist eine Swiss Triathlon Tageslizenz (EasyPass) oder eine Swiss Triathlon Jahreslizenz (StartPass) erforderlich oder eines ausländischen Verbandes, der der ITU/ETU angeschlossen ist (für mindestens einen Teilnehmer der Staffel).

  • Der Preis für die EasyPass-Lizenz beträgt 10 CHF und der Preis für die FunPass-Lizenz beträgt 3 CHF. Der Kauf einer Tageslizenz ist bei der Anmeldung möglich.

 

VERSICHERUNG

  • Die Teilnehmer müssen über eine eigene Haftpflicht- und Krankenversicherung verfügen, die den für die Teilnahme am Gruyère Triathlon erforderlichen Versicherungsschutz bietet.

 

ZEITMESSUNG

  • Die Zeitmessung erfolgt elektronisch (Chips).

  • Jeder Teilnehmer hat eine individuelle Zeit für den Schwimmteil, für den Radteil und für den Laufteil.

  • Die Endzeit, einschließlich der Übergänge, gilt als offizielle Zeit für die Endwertung.

PREISE

  • Es gibt Souvenirpreis für jeden Teilnehmer.

  • Die ersten Athleten in jedem Rennen erhalten einen Preis, und nur die Athleten, die bei der Preisverleihung anwesend sind, werden ausgezeichnet. Für die Kategorie Fun werden drei Preise verlost.

  • Es werden keine Preise per Post verschickt.

 

BILD

  • Durch seine Teilnahme am Gruyère Triathlon ermächtigt jeder Teilnehmer den Veranstalter oder den Rechtsnachfolger, sein Bild, seine Stimme und seine sportliche Leistung für jegliche direkte oder abgeleitete Nutzung des Wettkampfs zu verwenden, und zwar auf jedem Medium, in der ganzen Welt, mit allen bis heute bekannten und unbekannten Mitteln und für eine unbegrenzte Dauer.

 

VERANTWORTUNG / HAFTUNG

  • Der Veranstalter lehnt jede Verantwortung für Sach- und Personenschäden sowie Diebstähle ab, die während des Gruyère Triathlon vom 14. Juli 2024 auftreten.

  • Bei einer Anmeldung von minderjährigen Teilnehmern durch Dritte geht der Veranstalter davon aus, dass diese von den gesetzlichen Vertretern dieser Minderjährigen bevollmächtigt wurde.

 

METEOROLOGISCHE BEDINGUNGEN

  • Bei schlechten Wetterbedingungen (starker Wind, starker Regen, wechselnde Temperaturen, Strömung usw.) können die Schwimmwettbewerbe abgesagt werden. Falls die Schwimmdisziplin abgesagt wird, wird sie durch eine Laufdisziplin ersetzt. Die Entscheidung treffen die Schiedsrichter von Swiss Triathlon.

  • Das Tragen eines Neoprenanzugs kann je nach Wassertemperatur obligatorisch sein oder verboten. Die Entscheidung treffen die Schiedsrichter von Swiss Triathlon.

N.B.: Personen beiderlei Geschlechts werden in diesem Reglement in der männlichen Form bezeichnet, ohne dass damit Personen weiblichen Geschlechts diskriminiert werden.

bottom of page